home portfolio music music video contact links rss
Всего статей - 146
 логин   
 пароль
| Регистрация

Общий раздел

Для учеников

Мультимедиа

Дополнительно

Облако меток

best (7)
Welcome (1)
Внеклассная работа (12)
Дидактические материалы (17)
ИКТ (6)
Методика (29)
Работы учащихся (42)
Сценарий уроков (22)
Теоретические вопросы (7)
Тесты (1)

Это flash облако тегов вы можете найти на сайте "WordPress плагины". Для показа облака необходим Flash Player 9 или выше.

Идиомы. Эмоции и чувства

head over heels in love – по уши влюбленный;
with open arms – с распростертыми объятиями;
too bad = a pity – какая жалость;
to be beside oneself (with) – быть вне себя (от);
to burst into (out) crying (laughing) – разразиться плачем (смехом);
to calm down – успокоиться;
carried away – воодушевленный;
to be (look) cast down – быть (выглядеть) подавленным;
to be in despair (about) – потерять всякую надежду, отчаяться;
to be eager (to do smth) – жаждать что – то сделать;
to fall in love (with) – влюбляться (в);
from the bottom of one s heart – от всего сердца;
to have one s heart go into one s mouth – «душа уходит в пятки»;
to feel home – sick for – скучать по дому;
to be tinge – tired – лишиться дара речи;
to feel like a million – чувствовать себя на 100%;
to hit the ceiling – психануть;
to fool around – дурачиться;
to be beside oneself – быть очень взволнованным;
to fed up with – «сыт по горло»;
to loose one s head = to loose one s temper – потерять голову/контроль;
to foam at the mouth – метать громы и молнии;
a bolt from the blue – удивление молнии и шок;
a milk of human kidness – симпатия к другим людям;
a smack in the eye – большое разочарование, препятствие.
on a short fuse –на грани срыва;
half-hearted –скрепя сердце;
to throw smb for a loop –шокировать кого-то;
to fly off the handle –срываться;
on one’s own account –на свой страх и риск
to be on pins and needles – быть как на иголках
to be down in the dumps –быть в депрессии
to be down in the mouth –быть подавленным
to have a sigh of relief – вздохнуть свободно
to unburden one’s heart – излить душу
a load off one’s mind – как гора с плеч свалилась
to tread on air – не чуять ног под собой
with a light heart – с легким сердцем
to put smb. to the flush – вогнать кого-либо в краску
to burn with shame – сгорать со стыда
red as lobster – красный как ракto wish the ground would open under smb. – быть готовым провалиться сквозь землю


Опубликовано 2.06.2010 в категории Работы учащихся |
Количество слов: 373 | Количество просмотров: 1 473 просмотров | Печать Печать
Метки: , ,

Оставьте комментарий




:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:

(обязательно)



Автор сайта

Щукина Надежда Михайловна
учитель английского языка, зав. кафедрой ИЯ, Заслуженный учитель РХ, МОУ “Гимназия”, г.Абакан, р. Хакасия.

Подробнее...


Голосование
    Sorry, there are no polls available at the moment.

Цитаты
“Think not those faithful who praise all thy words and actions; but those who kindly reprove thy faults.”
- Socrates

Галерея

сиалис санкт петербург