home portfolio music music video contact links rss
Всего статей - 158
 логин   
 пароль
| Регистрация

Общий раздел

Для учеников

Мультимедиа

Дополнительно

Облако меток

best (7)
Welcome (1)
Внеклассная работа (12)
Дидактические материалы (17)
ИКТ (6)
Методика (29)
Работы учащихся (42)
Сценарий уроков (22)
Теоретические вопросы (6)
Тесты (1)
яВсе статьи (12)

Это flash облако тегов вы можете найти на сайте "WordPress плагины". Для показа облака необходим Flash Player 9 или выше.

Современные технологии работы с иноязычным текстом

Создание общеевропейского дома, расширение экономических, политических и культурных контактов, а так же совершенствование технологий преподавания ИЯ на современном этапе требует нового подхода к изучению всех видов речевой деятельности. В данной разработке представляется опыт работы с иноязычным текстом.
Иноязычный текст использовался всегда, в первую очередь, в качестве возможности для презентации новой лексики или же для тренировки умений и навыков в чтении и изложении прочитанного. Мы пытаемся расширить функционально-образовательную возможность текста. Текст при данной методике работы начинает как бы играть разными красками и является своего рода основой для собственного творчества учащихся. Особенность такого проблемно-тематического подхода состоит в том, что при работе с текстом ученики не просто знакомятся с определенной проблемой, заложенной в тексте, но и приобщаются к самостоятельной творческой деятельности путем извлечения информации «меж строк», проведения межкультурных сравнений по аналогии и контрастному анализу, характеристики того или иного явления и стилистических особенностей текста.
В процессе работы можно выделить основные этапы:
I Предварительная работа над текстом
II Собственно чтение
III Контроль понимания
IV Творческий этап
1) когнитивно-рецептивная ступень
2) креативная ступень

I этап: предварительная работа над текстом состоит в том, чтобы создать соответствующее восприятие художественного текста. Работа направлена на снятие возможных языковых и стилистических трудностей, возникающих в процессе чтения, на введение в проблемы произведения. Учитель может дать пояснение о творческом пути автора, ввести в тематику произведения, опираясь на жизненный и социальный опыт школьников.

II этап: собственно чтение произведения или отрывка предполагает, в зависимости от коммуникативной установки, чтение про себя – вслух, поисковое – изучающее.

III этап: контроль понимания прочитанного. Цель данного этапа состоит в том, чтоб позволить учителю выявить степень понимания текста и, в определенной степени, помочь учащимся справиться с возникшими трудностями в ходе выполнения предлагаемых заданий. С их помощью учитель контролирует то, на сколько учащиеся осмыслили сюжетную линию произведения, осознали функции образности и выразительности языковых средств, определили авторскую позицию, поняли социальную сущность персонажей.

IV этап: творческий этап.
1) когнитивно-рецептивная ступень способствует развитию познавательных способностей, умению решать проблемные задачи, анализировать стилистические и языковые особенности текста.
2) креативная ступень является наиболее важной, т.к. создает возможности для творческого развития личности школьника, его эмоций, воображения, фантазии, ассоциативного мышления. На этой ступени совершенствуются умения творческого переосмысления текста на основе собственных оценочных категорий, идет поиск нестандартных решений. Учащиеся создают оригинальный художественный текст (художественный перевод сочинения, эссе, сценарии и т.д.). Созданный учеником оригинальный художественный текст является результатом переработки и осмысления иноязычного текста.

Предлагаемые учащимся задания умышленно не делятся на «легкие, средние, трудные», предлагается список, где ученики могут найти материал по своим силам и желанию. Предлагаем образцы заданий по обсуждению домашнего чтения. Учитель может по своему усмотрению провести градацию по 3 – 4 бальной системе, но необходимо учитывать то, что сильный, творчески настроенный ученик может превратить обсуждение простого вопроса в философскую дискуссию.
Данные задания являются авторской методической подборкой и могут быть использованы на уроках домашнего чтения в 8 – 11 классах (английский язык).


Опубликовано 18.09.2022 в категории Методика |
Количество слов: 462 | Количество просмотров: 775 просмотров | Печать Печать
Метки: , ,

Оставьте комментарий




:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:

(обязательно)



Автор сайта

Щукина Надежда Михайловна
учитель английского языка, зав. кафедрой ИЯ, Заслуженный учитель РХ, МОУ “Гимназия”, г.Абакан, р. Хакасия.

Подробнее...


Голосование
    Sorry, there are no polls available at the moment.

Цитаты
“Do not do to others what angers you if done to you by others.”
- Socrates

Галерея

сиалис санкт петербург